ترجمه لغوی این اندرز ژاپنی بدین صورت می‌باشد؛ مشت و قلب، یک واحد هستند. از آنجائیکه ضربه مشت رایج‌ترین و اساسی‌ترین تکنیک در کاراته‌دو است اساتید ژاپنی همواره از مشت بعنوان استعاره‌ای برای بدن استفاده کرده‌اند که بیانگر دلاوری و قدرت فیزیکی است. به جای قلب که رایج‌ترین ترجمه برای شین است کلمه فکر را انتخاب کرده‌ایم که نماینگر مفهوم کلی باشد که در این کتاب مدنظر بوده است. کلمه قلب در فارسی نیز صرفاً در رابطه با یک ارگان داخلی که خون را به تمام اعضای بدن پمپ می‌کند استفاده نمی‌شود بلکه بر بسیاری مفاهیم دیگر نیز دلالت ضمنی دارد. این کلمه می‌تواند به احساسات، شخصیت، روحیه (روح) و خرد که جوهره هر انسانی است دلالت کند که آن همان معنایی است که در کن‌شین ایچی نیو نهفته است.



ادامه مطلب


درباره : زندگی نامه ورزشکاران ,
برچسب ها : تکنیک های کاراته‌ , تمرکز ورزشی , تمرین ذهنی کاراته , ورزشهای رزمی , کن‌شین‌ایچی‌نیو ,
بازدید : 3
[ 13 / 02 / 1394 ] [ : ] [ نویسنده : سن سی ] | نظرات ()



.: Weblog Themes By SlideTheme :.

  • وب دنــــشگاه محقق
  • وب جامعه مجازی ممو
  • وب مطالب تبیانی
  • وب رونـــه ورزش